Kategorien

Sulfit (42 Stück) Oenosteryl 5 Brausetablette

Artikel-Nr.: PCP0226.42
Marke: Laffort
Stückzahl: stk
Stückzahl: Vorbestellung

Lieferzeit (Tag): 14-30
Preis:
32,90 €
Stückzahl: - +
   - oder -   

Verwendung: Brausende Kaliummetabisulfit-Tabletten zur Schwefelung von Wein und Most. Erhältlich in Dosierungen von 5 Gramm SO2.

Eigenschaften: Ideale Dosierung: 1 Tablette zur Schwefelung von 100 Litern Wein. Besonders geschätzt bei der Verabreichung von Schwefeldioxid in kleinen Behältern (z.B. Barriques). Die Blisterverpackung gewährleistet den besten Schutz und die beste Aufbewahrung.

Technische Daten: Packung mit 42 Tabletten. Dosierung: 5g SO2 pro Tablette.

FAQ

Wann sollte Oenosteryl zugegeben werden?

Es sollte dem Wein in den durch die Dosierung angegebenen Mengen zugegeben werden. Für Weißweine beim 1. und 2. Abziehen. Für Rotweine nur beim 1. Abziehen.

Ich habe die Tablette zugegeben. Wie viele Tage sollte ich warten, bevor ich den Wein trinke?

Sie müssen 20 Tage warten, bevor Sie den Wein trinken.

Häufig gestellte Fragen

Wofür werden Oenosteryl 5 Tabletten verwendet?

Brausetabletten mit Kaliummetabisulfit zur Schwefelung von Wein und Most.

Wie viele Tabletten verwenden?

1 Tablette pro 100 Liter Wein (5 g SO₂).

Wie viele Tabletten in der Packung?

Die Packung enthält 42 Tabletten.

Wie verwenden?

Direkt in den Wein geben — löst sich brausend auf.

application_area small production, industrial
certifications Food Chemical Codex (FCC), EU regulation n° 2019/934
clp_euh_codes EUH031
clp_euh_de EUH031: Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase.
clp_euh_en EUH031: Contact with acids liberates toxic gas.
clp_euh_et EUH031: Kokkupuutel hapetega eraldub mürgine gaas.
clp_euh_fi EUH031: Kehittää myrkyllistä kaasua hapon kanssa.
clp_euh_lt EUH031: Kontaktuodama su rūgštimis išskiria toksiškas dujas.
clp_euh_lv EUH031: Saskarē ar skābēm izdala toksisku gāzi.
clp_euh_sv EUH031: Utvecklar giftig gas vid kontakt med syra.
clp_hoiatuslaused P280: Kanda silmade/näo kaitsevahendeid. | P305+P351+P338: SILMA SATTUMISEL: loputada veega mitu minutit, eemaldada kontaktläätsed. | P310: Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga.
clp_hoiatuslaused_de_1 P280: Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
clp_hoiatuslaused_de_2 P305+P351+P338: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. P310: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt anrufen.
clp_hoiatuslaused_en_1 P280: Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. P305+P351+P338: IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
clp_hoiatuslaused_en_2 P310: Immediately call a POISON CENTRE/doctor.
clp_hoiatuslaused_et_1 P280: Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski.
clp_hoiatuslaused_et_2 P305+P351+P338: SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.
clp_hoiatuslaused_et_3 P310: Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
clp_hoiatuslaused_fi_1 P280: Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta.
clp_hoiatuslaused_fi_2 P305+P351+P338: JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.
clp_hoiatuslaused_fi_3 P310: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin.
clp_hoiatuslaused_lt_1 P280: Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones.
clp_hoiatuslaused_lt_2 P305+P351+P338: PATEKUS Į AKIS: kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.
clp_hoiatuslaused_lt_3 P310: Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją.
clp_hoiatuslaused_lv_1 P280: Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/acu aizsargus/sejas aizsargus.
clp_hoiatuslaused_lv_2 P305+P351+P338: SASKARĒ AR ACĪM: uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpināt skalot. P310: Nekavējoties sazināties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu.
clp_hoiatuslaused_sv_1 P280: Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. P305+P351+P338: VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja.
clp_hoiatuslaused_sv_2 P310: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRAL/läkare.
clp_h_codes H318
clp_kasutus Veini- ja siidrivalmistuse mahutite/seadmete steriliseerimine. Antioksüdantne toidulisand E224.
clp_kogus_info Sisu: 42 tk
clp_meta Nimikogus: 42 tk | Art: PCP0226.42 | Päritolumaa: Itaalia
clp_ohulaused H318: Põhjustab raskeid silmakahjustusi. | EUH031: Kokkupuutel hapetega eraldub mürgine gaas (SO2).
clp_ohulaused_de H318: Verursacht schwere Augenschäden.
clp_ohulaused_en H318: Causes serious eye damage.
clp_ohulaused_et H318: Põhjustab raskeid silmakahjustusi.
clp_ohulaused_fi H318: Vaurioittaa vakavasti silmiä.
clp_ohulaused_lt H318: Smarkiai pažeidžia akis.
clp_ohulaused_lv H318: Izraisa nopietnus acu bojājumus.
clp_ohulaused_sv H318: Orsakar allvarliga ögonskador.
clp_pikto_codes GHS05
clp_pikto_tekst GHS05 (söövitav)
clp_pikto_tekst_de ätzend
clp_pikto_tekst_en corrosive
clp_pikto_tekst_et söövitav
clp_pikto_tekst_fi syövyttävä
clp_pikto_tekst_lt ėsdinanti medžiaga
clp_pikto_tekst_lv kodīgs
clp_pikto_tekst_sv frätande
clp_pikto_url_1 https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/GHS-pictogram-acid.svg?width=256
clp_p_codes P280,P305+P351+P338,P310
clp_sailitamine Säilitada kuivas, suletult. Vältida niiskust ja kokkupuudet hapetega (SO2-emissioon).
clp_sisaldab Toimeaine: kaaliummetabisulfit (K2S2O5, E224), CAS 16731-55-8, EÜ 240-795-3, REACH 01-2119537422-45-XXXX, ~70-100 % (tabletivorm).
clp_tarnija Edasimüüja Eestis: FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti. info@fermetech.eu | +372 5351 6054 | www.fermetech.eu
clp_tarnija_de FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054
clp_tarnija_en FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054
clp_tarnija_et FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054
clp_tarnija_fi FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054
clp_tarnija_lt FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054
clp_tarnija_lv FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054
clp_tarnija_sv FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054
clp_tasand classified
clp_toote_nimi Sulfit Oenosteryl 5 kihisev 42 tk (K-metabisulfit, Polsinelli)
clp_tootja Tarnija: Polsinelli Enologia Srl, Via Carnello 323, 03036 Isola del Liri (FR), Itaalia.
clp_tootja_reg REACH (EU) 1907/2006 | CLP (EU) 1272/2008 | Määrus (EL) 2020/878
clp_tunnussona Ettevaatust (Danger)
clp_tunnussona_de Gefahr
clp_tunnussona_en Danger
clp_tunnussona_et Ohtlik
clp_tunnussona_fi Vaara
clp_tunnussona_lt Pavojinga
clp_tunnussona_lv Bīstami
clp_tunnussona_sv Fara
clp_un_veos Ei ole ohtlik veos tabletivormis.
manufacturer_phone +33 5 56 86 53 04
package_size 42
product_compatibility wine,must
warranty_period 30
Gewicht (kg) 0.000000
Höhe (m) 0
Breite (m) 0
Länge (m) 0
Passende Produkte
Sterilisationsmittel (48 Stück) OENOSTERYL 2 Brausetablette
Artikel-Nr.: PCP0224.48 ,   Stückzahl: Vorbestellung ,   Lieferzeit (Tag): 14-30
28,90 €
Stückzahl: Vorbestellung
Ähnliche Produkte
Sulfit 1kg Pulver
Artikel-Nr.: 9001288 ,   EAN: 23383 ,   Stückzahl: 16
10,90 €
Sulfit-Tannisol 100g 10 Tabletten
Artikel-Nr.: 9001289 ,   EAN: 2000000024264 ,   Stückzahl: Vorbestellung ,   Lieferzeit (Tag): 14-30
4,20 €
Stückzahl: Vorbestellung
Sulfit- und Hefestopp Tannisol 10g 50L
Artikel-Nr.: PCP0398 ,   EAN: 2000000032245 ,   Stückzahl: 68
1,40 €
Enartis Tannisol Tütchen 10 g 100 Stk.
Artikel-Nr.: PCP0391.100 ,   Stückzahl: Vorbestellung ,   Lieferzeit (Tag): 14-30
45,90 €
Stückzahl: Vorbestellung
Ähnliche Produkte
Gärstopp-Stabilisator 3-1's VinoFerm 100g (200l)
Artikel-Nr.: 004.025.3 ,   EAN: 5425000396703 ,   Stückzahl: 1
9,90 €
Sulfit- und Hefestopp Tannisol 10g 50L
Artikel-Nr.: PCP0398 ,   EAN: 2000000032245 ,   Stückzahl: 68
1,40 €
Stabilisator SpiritFerm 10g Kaliummetabisulfit
Artikel-Nr.: 1624 ,   EAN: 2000005416446 ,   Stückzahl: 17
2,90 €
Stabilisator (5,5kg) Gummi arabicum Stabivin SP
Artikel-Nr.: PCP0146.5,5K ,   Stückzahl: Vorbestellung ,   Lieferzeit (Tag): 14-30
54,00 €
Stückzahl: Vorbestellung
Zenith Color (5kg)
Artikel-Nr.: PCP0003.5K ,   Stückzahl: Vorbestellung ,   Lieferzeit (Tag): 14-30
139,00 €
Stückzahl: Vorbestellung
  • Das Herz von FERMETECH ist Erfahrung und wissenschaftlicher Ansatz – eine Erfahrung, die bis 2009 zurückreicht und die wir kontinuierlich verfeinert haben. Unser Slogan "Die Kraft der Wissenschaft, perfekte Ergebnisse" spiegelt unser Engagement wider, bestes Wissen für Spitzenergebnisse einzusetzen. Uns wird vertraut, weil unsere Tätigkeit vom Prinzip geleitet wird – Qualität und wissenschaftliche Präzision zuerst, dann die Preiskategorie. Tausende von Lösungen basierend auf unserer Technologie in ganz Estland sprechen für sich und bezeugen, dass wir immer für unsere Kunden da sind, sowohl vor als auch nach dem Kauf. Unsere Spezialisten verstehen, dass Fermentationsprozesse sowohl wissenschaftliche Präzision als auch praktische Erfahrung erfordern. Deshalb bieten wir nicht nur Ausrüstung, sondern umfassende Lösungen, die auf jahrelang gesammeltem Wissen basieren. Wissenschaftsbasierte Qualität, technischer Support und Präzision sind für uns nicht nur Worte, sondern echte Prinzipien, die unsere tägliche Arbeit zum Nutzen aller Kunden leiten. FERMETECH hat dasselbe große Herz wie zuvor, jetzt verstärkt durch die Kraft der Wissenschaft, um Ihre perfekten Ergebnisse zu unterstützen. Entdecken Sie, wie die Kraft der Wissenschaft Ihnen helfen kann, in Ihrem nächsten Projekt perfekte Ergebnisse zu erzielen.