Stabilisaator Reductine.S 1kg Chimica Franke
EAN: 20514655
Kaubamärk:
Ühik: tk
Laoseis: Ettetellimisel

Tasuta transport pakiautomaati al.100eur v.a suuremahulised, üle 20kg kaaluvad tooted ja projektipakkumised- Tasuta kullertransport alates 200eur, v.a kaubaalustega saatmised ja projektipakkumised
- Tehnilised protsessi ja terviklahenduste konsultatsioonid on tasulised ja neid saab tellida siit . Projekti päring - edasta tootenimekiri meile. Riiklikud toetused seadme soetamiseks on leitavad siit
- Seoses ostuhindade kiire muutumisega on ainult tellimisel tooted prognoositava hinnaga - lõplik hind võib muutuda. Hinnad sisaldavad käibemaksu. Kui toode nõuab paigaldust - tellige kindlasti spetsialist paigaldama!
22,90 €/Kg
Stabilisaator Reductine.S 1kg Chimica Franke
Reductine on professionaalne veinistabilisaator ja säilitusaine, mis tagab veini pikaajalise stabiilsuse ja kvaliteedi. Valge kristalne pulber iseloomuliku vääveldioksiidi lõhnaga, hügroskoopne. Reguleerib tõhusalt veini rH taset, pärsib oksüdatsiooni ning tagab selguse ja stabiilsuse — eriti sobiv kvaliteetsetele ning madala alkoholisisalduse ja happesusega veinidele.
Koostis
- E224 kaaliummetabisulfit 50%
- E300 veevaba sidrunhape 23%; L-askorbiinhape 23%
- E353 metaviinhape 4%
Doos ja tehnilised andmed
Standarddoos 10 g / 100 L veini (20 mg/l vääveldioksiidi). Lahusta vahekorras 1:10 ja sega kogu veinikogusesse, minimeerides õhu juurdepääsu. Vastab CE 822/87 määrusele. Pakend 1 kg; säilivus kuni 01.12.2028.
Korduma kippuvad küsimused Reductine.S kohta
Milline on Reductine soovituslik doos?
Standarddoos on 10g Reductine 100 liitri veini kohta, mis annab ligikaudu 20 mg/l vääveldioksiidi. Parimate tulemuste saavutamiseks lahustage toode esmalt veinis vahekorras 1:10 ja seejärel lisage lahus kogu veinikogusele põhjaliku segamisega. Tehke alati eelnevalt väike katsepartii, et veenduda sobivuses teie veiniga.
Kuidas Reductine'i säilitada?
Hoidke Reductine'i jahedas, hästi ventileeritavas kohas, kaitstuna liigse niiskuse eest. Toode on hügroskoopne, seega hoidke pakend iga kasutuse järel tihedalt suletuna. Õige säilitamine tagab täieliku tõhususe kuni säilivusaja lõpuni 01.12.2028.
Kas Reductine sobib kõigile veinitüüpidele?
Reductine on eriti tõhus kvaliteetsetele veinidele, sealhulgas madala alkoholisisalduse ja happesusega veinidele. See reguleerib rH taset, hoiab ära oksüdatsiooni ja tagab pikaajalise selguse ning stabiilsuse. Sobib nii punaste kui valgete veinide valmistamiseks professionaalses veinitootmises.
Kas toode vastab EL-i regulatsioonidele?
Jah, Reductine vastab CE 822/87 määrusele ja on sertifitseeritud professionaalseks veinitootmiseks. Kõik koostisosad (E300, E224, L-askorbiinhape, E353) on lubatud veinilisandid, mida kasutatakse lubatud annustes.
Milliseid ohutusmeetmeid tuleb järgida?
Kasutage isikukaitsevahendeid, sealhulgas kindaid ja kaitseprille. Vältige pulbri sissehingamist vääveldioksiidisisalduse tõttu. Silma sattumisel loputage kohe rohke veega. Töötage hästi ventileeritavas kohas ja minimeerige õhu juurdepääsu segamise ajal.
| clp_hoiatuslaused_de_1 | P280: Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. |
| clp_hoiatuslaused_de_2 | P305+P351+P338: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. P310: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt anrufen. |
| clp_hoiatuslaused_en_1 | P280: Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. P305+P351+P338: IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
| clp_hoiatuslaused_en_2 | P310: Immediately call a POISON CENTRE/doctor. |
| clp_hoiatuslaused_et_1 | P280: Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski. |
| clp_hoiatuslaused_et_2 | P305+P351+P338: SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. |
| clp_hoiatuslaused_et_3 | P310: Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga. |
| clp_hoiatuslaused_fi_1 | P280: Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta. |
| clp_hoiatuslaused_fi_2 | P305+P351+P338: JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. |
| clp_hoiatuslaused_fi_3 | P310: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin. |
| clp_hoiatuslaused_lt_1 | P280: Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. |
| clp_hoiatuslaused_lt_2 | P305+P351+P338: PATEKUS Į AKIS: kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. |
| clp_hoiatuslaused_lt_3 | P310: Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją. |
| clp_hoiatuslaused_lv_1 | P280: Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/acu aizsargus/sejas aizsargus. |
| clp_hoiatuslaused_lv_2 | P305+P351+P338: SASKARĒ AR ACĪM: uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpināt skalot. P310: Nekavējoties sazināties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu. |
| clp_hoiatuslaused_sv_1 | P280: Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. P305+P351+P338: VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
| clp_hoiatuslaused_sv_2 | P310: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRAL/läkare. |
| clp_h_codes | H318 |
| clp_ohulaused_de | H318: Verursacht schwere Augenschäden. |
| clp_ohulaused_en | H318: Causes serious eye damage. |
| clp_ohulaused_et | H318: Põhjustab raskeid silmakahjustusi. |
| clp_ohulaused_fi | H318: Vaurioittaa vakavasti silmiä. |
| clp_ohulaused_lt | H318: Smarkiai pažeidžia akis. |
| clp_ohulaused_lv | H318: Izraisa nopietnus acu bojājumus. |
| clp_ohulaused_sv | H318: Orsakar allvarliga ögonskador. |
| clp_pikto_codes | GHS05 |
| clp_pikto_tekst_de | ätzend |
| clp_pikto_tekst_en | corrosive |
| clp_pikto_tekst_et | söövitav |
| clp_pikto_tekst_fi | syövyttävä |
| clp_pikto_tekst_lt | ėsdinanti medžiaga |
| clp_pikto_tekst_lv | kodīgs |
| clp_pikto_tekst_sv | frätande |
| clp_p_codes | P280,P305+P351+P338,P310 |
| clp_sisaldab_de | Kaliummetabisulfit |
| clp_sisaldab_en | potassium metabisulphite |
| clp_sisaldab_et | kaaliummetabisulfit |
| clp_sisaldab_fi | kaliummetabisulfiitti |
| clp_sisaldab_lt | kalio metabisulfitas |
| clp_sisaldab_lv | kālija metabisulfīts |
| clp_sisaldab_sv | kaliummetabisulfit |
| clp_tarnija_de | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_en | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_et | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_fi | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_lt | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_lv | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_sv | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tasand | classified |
| clp_tunnussona_de | Gefahr |
| clp_tunnussona_en | Danger |
| clp_tunnussona_et | Ohtlik |
| clp_tunnussona_fi | Vaara |
| clp_tunnussona_lt | Pavojinga |
| clp_tunnussona_lv | Bīstami |
| clp_tunnussona_sv | Fara |
| manufacturer_phone | +39 0122 623030 |
| Kaal (kg) | 1.000000 |
| Kõrgus (m) | 0.4 |
| Laius (m) | 0.4 |
| Pikkus (m) | 0.6 |
64,90 €
28,90 €
6,90 €
64,90 €
































