Milchsäure VinoFerm Lactol 5L 80%
EAN: 5425000396161
Marke:
Stückzahl: stk
Stückzahl: Vorbestellung
Lieferzeit (Tag): Eritellimustoode / Please contact / Ota yhteyttä
- Kostenlose Lieferung für Bestellungen über 400 €, ausgenommen Palettenlieferungen und Projektangebote.
- Aufgrund schneller Änderungen der Einkaufspreise haben nur bestellte Produkte einen vorhersehbaren Preis – der Endpreis kann sich ändern. Die Preise enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer (24 %). Wenn das Produkt installiert werden muss, bestellen Sie bitte einen Fachmann für die Installation!
Milchsäure 80% - Säureregulator für Wein und Bier
Professionelle Milchsäure 80% ist eine wirksame Flüssigkeit zur präzisen Säureregulierung in Wein und Bier. Dieser hochwertige Säureregulator eignet sich hervorragend sowohl während der Gärung als auch für fertige Weine.
Anwendung und Vorteile
- Präzise Säurekontrolle in Weinen und Bieren
- Einfach zu dosieren und anzuwenden
- Geeignet für gärenden und fertigen Wein
- Professionelle Qualität
Präzise Dosierungsinformationen
Die Dosierung von Milchsäure ist einfach und präzise:
- 12,5 ml (15 g) Lösung pro 10 Liter Wein/Bier
- Ergebnis: Säureerhöhung um 1 g/l
Milchsäure 80% ist eine zuverlässige Wahl für die Hausweinherstellung und das Bierbrauen und sorgt für die gewünschte Säure Ihrer Getränke.
Häufig gestellte Fragen zu Milchsäure 80%
Wann sollte ich dem Wein Milchsäure zusetzen?
Milchsäure kann in zwei Phasen zugesetzt werden: während der Gärung zur Korrektur der Mostsäure oder dem fertigen Wein vor der Abfüllung zur endgültigen Anpassung. Messen Sie immer zuerst die Säure mit einem Titrationsset, dann dosieren Sie präzise. Bei fertigen Weinen in kleinen Schritten zugeben und zwischendurch probieren.
Wie viel Milchsäure sollte ich verwenden?
Die Standarddosierung beträgt 12,5 ml (15 g) 80%ige Milchsäure pro 10 Liter Wein oder Bier, was die Säure um 1 g/l erhöht. Berechnen Sie die erforderliche Erhöhung anhand Ihrer Messungen und dosieren Sie entsprechend. Verdünnen Sie immer in einer kleinen Menge Wein, bevor Sie in die Hauptcharge mischen.
Ist Milchsäure für den Hausgebrauch sicher?
Ja, Milchsäure ist ein lebensmitteltauglicher Zusatzstoff, der in der Wein- und Bierherstellung weit verbreitet ist. Mit Vorsicht handhaben, da die 80%ige Konzentration ätzend ist — Handschuhe und Augenschutz tragen. Kühl, dunkel und dicht verschlossen lagern. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Kann ich Milchsäure in Bier verwenden?
Absolut. Milchsäure wird beim Brauen häufig verwendet, um den Maisch-pH zu senken, die Säure des fertigen Bieres anzupassen oder bestimmten Stilen wie Berliner Weisse und Gose Säure zu verleihen. Die Dosierung folgt dem gleichen Prinzip wie beim Wein: 12,5 ml pro 10 Liter erhöht die Säure um 1 g/l.
Wie sollte Milchsäure 80% gelagert werden?
Lagern Sie den 5L-Behälter dicht verschlossen an einem kühlen, dunklen, gut belüfteten Ort geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung. Halten Sie ihn von unverträglichen Materialien fern und außerhalb der Reichweite von Kindern. Die Haltbarkeit beträgt bei ordnungsgemäßer Lagerung in der Regel 2-3 Jahre. Verschließen Sie den Deckel nach Gebrauch immer fest, um Kontamination zu verhindern.
| clp_euh_codes | EUH071 |
| clp_euh_de | EUH071: Wirkt ätzend auf die Atemwege. |
| clp_euh_en | EUH071: Corrosive to the respiratory tract. |
| clp_euh_et | EUH071: Söövitav hingamiselunditele. |
| clp_euh_fi | EUH071: Hengitysteitä syövyttävää. |
| clp_euh_lt | EUH071: Ėsdina kvėpavimo takus. |
| clp_euh_lv | EUH071: Kodīgs elpošanas ceļiem. |
| clp_euh_sv | EUH071: Frätande på luftvägarna. |
| clp_hoiatuslaused | P260: Auru/udu mitte sisse hingata. | P280: Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille. | P301+P330+P331: ALLANEELAMISEL: loputada suud, MITTE kutsuda esile oksendamist. | P305+P351+P338: SILMA SATTUMISEL: loputada veega 15 min, e... |
| clp_hoiatuslaused_de_1 | P260: Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen. P280: Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. P301+P330+P331: BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. |
| clp_hoiatuslaused_de_2 | P305+P351+P338: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. |
| clp_hoiatuslaused_en_1 | P260: Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. P280: Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. P301+P330+P331: IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. |
| clp_hoiatuslaused_en_2 | P305+P351+P338: IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
| clp_hoiatuslaused_et_1 | P260: Tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud ainet mitte sisse hingata. P280: Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski. P301+P330+P331: ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist. |
| clp_hoiatuslaused_et_2 | P305+P351+P338: SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. |
| clp_hoiatuslaused_fi_1 | P260: Älä hengitä pölyä/savua/kaasua/sumua/höyryä/suihketta. P280: Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta. P301+P330+P331: JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa. |
| clp_hoiatuslaused_fi_2 | P305+P351+P338: JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. |
| clp_hoiatuslaused_lt_1 | P260: Neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio. P280: Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. P301+P330+P331: PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo. |
| clp_hoiatuslaused_lt_2 | P305+P351+P338: PATEKUS Į AKIS: kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. |
| clp_hoiatuslaused_lv_1 | P260: Neieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu. P280: Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/acu aizsargus/sejas aizsargus. P301+P330+P331: NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu. |
| clp_hoiatuslaused_lv_2 | P305+P351+P338: SASKARĒ AR ACĪM: uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpināt skalot. |
| clp_hoiatuslaused_sv_1 | P260: Inandas inte damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. P280: Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. P301+P330+P331: VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. |
| clp_hoiatuslaused_sv_2 | P305+P351+P338: VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
| clp_h_codes | H314 |
| clp_kasutus | Veinivalmistus: pH ja happesuse reguleerimine. Tööstuslik kasutus. |
| clp_kogus_info | Sisu: 5 L |
| clp_meta | Nimikogus: 5 L | Art: 003.006.4 | Päritolumaa: Belgia |
| clp_ohulaused | H314: Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi. | EUH071: Söövitav hingamisteedele. |
| clp_ohulaused_de | H314: Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. |
| clp_ohulaused_en | H314: Causes severe skin burns and eye damage. |
| clp_ohulaused_et | H314: Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi. |
| clp_ohulaused_fi | H314: Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa. |
| clp_ohulaused_lt | H314: Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. |
| clp_ohulaused_lv | H314: Izraisa smagus ādas apdegumus un acu bojājumus. |
| clp_ohulaused_sv | H314: Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. |
| clp_pikto_codes | GHS05 |
| clp_pikto_tekst | GHS05 (söövitav) |
| clp_pikto_tekst_de | ätzend |
| clp_pikto_tekst_en | corrosive |
| clp_pikto_tekst_et | söövitav |
| clp_pikto_tekst_fi | syövyttävä |
| clp_pikto_tekst_lt | ėsdinanti medžiaga |
| clp_pikto_tekst_lv | kodīgs |
| clp_pikto_tekst_sv | frätande |
| clp_pikto_url_1 | https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/GHS-pictogram-acid.svg?width=256 |
| clp_p_codes | P260,P280,P301+P330+P331,P305+P351+P338 |
| clp_sailitamine | Säilitada algses, tihedalt suletud mahutis kuivas kohas (10-30 °C). Hoida eemal aluselistest ainetest. |
| clp_sisaldab | L(+)-piimhape (80 % vesilahus), E270. CAS 79-33-4, EINECS 201-196-2, REACH 01-2119474164-39-0004. |
| clp_tarnija | Edasimüüja Eestis: FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti. info@fermetech.eu | +372 5351 6054 | www.fermetech.eu |
| clp_tarnija_de | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_en | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_et | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_fi | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_lt | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_lv | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tarnija_sv | FERMETECH OÜ, Suur-jõe 71, 80042 Pärnu, Eesti · info@fermetech.eu · +372 5351 6054 |
| clp_tasand | classified |
| clp_toote_nimi | Piimhape VinoFerm Lactol 5 L (L(+)-piimhape 80 %, E270) |
| clp_tootja | Tarnija: Brouwland bv (Vinoferm), Belgia. REACH-registreerija: Jungbunzlauer S.A., Prantsusmaa. |
| clp_tootja_reg | REACH (EU) 1907/2006 | CLP (EU) 1272/2008 | Määrus (EL) 2020/878 |
| clp_tunnussona | Ettevaatust (Danger) |
| clp_tunnussona_de | Gefahr |
| clp_tunnussona_en | Danger |
| clp_tunnussona_et | Ohtlik |
| clp_tunnussona_fi | Vaara |
| clp_tunnussona_lt | Pavojinga |
| clp_tunnussona_lv | Bīstami |
| clp_tunnussona_sv | Fara |
| clp_un_veos | UN 3265, SÖÖVITAV HAPPELINE ORGAANILINE VEDELIK, N.O.S. (piimhappe lahus); klass 8, pakendirühm III. |
| Gewicht (kg) | 0.015000 |
| Höhe (m) | 0.29 |
| Breite (m) | 0.124 |
| Länge (m) | 0.124 |


















